Ihr Projekt
Übersetzung mit SEO
Marketing-Übersetzungen
Technische Übersetzungen
Lokalisierung
Online-Texte
Über mich
Blandine Proust
Professionelle Übersetzerin und RedakteurinAls professionelle Übersetzerin und Online-Redakteurin kann ich auf 10 Jahre Erfahrung in der Übersetzung von technischen Dokumenten und Marketing-Texten aufbauen. Seit 2014 verfasse ich auch direkt Online-Texte für meine Kunden.
Ich bin Mitglied in mehreren Berufsverbänden: dem französischen Berufsverband der Übersetzer SFT (Société française des traducteurs), dem BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.) in Deutschland und dem Berufsverband der französischen Literaturübersetzer ATLF (Association des Traducteurs Littéraires de France).
Ich verfüge über ein Übersetzerdiplom Deutsch/Englisch – Französisch der Universität Lyon II und der Universität Paris VII – Denis Diderot.
Das sagen Kunden über mich
Blandine unterstützte Planio beim Einstieg auf dem französischen Markt. Ihre Arbeit führte schon wenige Monate nach der Lancierung der Website zu einer Verdoppelung des Traffics aus Frankreich. Wir sind mit dem Ergebnis sehr zufrieden.
Thomas Carney
Marketing-Manager, PlanioExzellente Arbeit, schnell, kompetent und zuverlässig – Das bekommt man, wenn man mit Blandine Proust zusammenarbeitet, was wir immer wieder gerne tun.
Elisabeth Zenner
Inhaberin Zenner lingua, BerlinAuf Blandine kann man sich verlassen. Ihre Übersetzungen sind präzise und qualitativ hochwertig, sie achtet ganz besonders auf guten Stil. Wir arbeiten seit mehreren Jahren bei Projekten in den Bereichen Marketing und NGOs zusammen – stets eine positive Erfahrung!
Géraldine Chantegrel
ÜbersetzerinBlandine Proust gehört seit langem zum Kernteam unserer Freelance-ÜbersetzerInnen. Was die Qualität ihrer Arbeit anbelangt, brauchte sie uns nicht lange zu überzeugen: sorgfältig recherchierte und sprachlich einwandfreie Übersetzungen. Auch bei eng gesetzten Terminen absolut zuverlässig! Wir können eine Zusammenarbeit nur wärmstens empfehlen!
Projektmanagement-Team
Interna Translations AGBlandine antwortet schnell und immer positiv, man kann sich auf sie verlassen. Sie beherrscht sowohl die technischen Seiten der Texte als auch die redaktionellen Aspekte und liefert qualitativ hochwertige Arbeit bei gleichzeitiger Einhaltung der Fristen und der erteilten Anweisungen. Sie weiß sich gut zu organisieren und sich für dringende Aufträge verfügbar zu halten. Als Übersetzerin ist Blandine stets überzeugend, wir schätzen ihre Arbeit sehr.
E. G.
Koordinatorin Übersetzen, FrankreichLabs
Translate faster with AutoHotkey
Dieser Beitrag ist nur auf Englisch und Französisch verfügbar. Traduire plus vite avec AutoHotkey (Französisch) Translate faster with AutoHotkey (Englisch)
Getting Things Done – 05 – Taking control
Dieser Beitrag ist nur auf Englisch und Französisch verfügbar. Getting Things Done – 05 – Reprendre le contrôle (Französisch) Getting Things Done – 05 – Taking control (Englisch)
Getting Things Done – 04 – Goals
Dieser Beitrag ist nur auf Englisch und Französisch verfügbar. Getting Things Done – 04 – Les objectifs (Französisch) Getting Things Done – 04 – Goals (Englisch)
Folgen Sie mir